【blog】学生ブログ "京都・Grains de vanille 食べ歩き"
+++++
<中国語:簡体字>
「grains de vanille」一家名为「香草荚」的店。
店是以简洁干净的白色为基调的北欧风,就像名字一样,普普通通的
店里的品类出乎意料的多,展示柜里塞的满满当当的,颜色的搭配丝
除了生菓子以外,各种焼菓子,果酱,巧克力在店内都有贩卖。眼花
春天去的时候因为疫情的原因没有开堂食,所以和朋友带着小蛋糕们
它们的"好吃"不是相似的,反而每一款都有保持着自己独有的个性
里面最喜欢的是一款名为Floral的慕斯蛋糕。外层是泰莓,一
比起木莓少了一些酸味,多了几分甜味,还有一些玫瑰的香气。
中间是白桃慕斯和一层荔枝啫喱。入口是莓果和白桃的酸甜味,
后面荔枝和玫瑰的清香会慢慢的溢出来。圣多诺黑也受到了我和朋友
夏天堂食再次开放,迫不及待的去吃堂食限定的Reve de chine,
薄荷口味的蛋糕基底,搭配荔枝口味的慕斯和啫喱,外层是添加了西
薄荷特有的清香和西柚的微苦,搭配的恰到好处,果肉增加了口感,
甜味更多的是来自于周围的一圈"蛋白花瓣",很适合夏天来吃。
主厨津田励祐是辻的毕业生,有过两次渡法的经历。因为有在HID
所以店里的出品在形状和装饰上会受到一部分影响,有很大的相似之
津田主厨很擅长运用各种时令水果的香味和酸甜味,各种水果之间的
反而相互衬托。每个季节都有主打的类型,通过甜品来感受季节的变
ーーーーーーーーーーーーーーーー
吴昊
辻制果专门学校・糕点制作技术管理学科2年级生
中华人民共和国・河南省
河南省四年制大学,日本琦玉县文教大学
通过在学校学习到的技术和知识,希望将来可以把这份甜点带来的感
+++++
<日本語訳>
Grains de vanilleは、フランス語でバニラの種という意味のパティス
白を基調とした北欧テイストのシンプルなインテリアのお店です。
品数が多く、色の組み合わせは、華やかで、爽やかで、目を引くお
生菓子だけではなく、いろいろな焼菓子やジャム、チョコレートな
春、店に行くと、コロナでイートインはできなくなっていましたの
お菓子を買って、友達と近くの公園で、美味しくいただきました。
私にとって、その美味しさは格別です。お菓子は一個一個きちんと
私が一番好きなのは、フロラルというムースのお菓子です。
タイベリーと言うフランボワーズとブラックベリーの交配種を使っ
酸味が優しく、甘みが強く、バラの香りがほのかにします。中は白
最初はタイベリーと白桃の爽やかな甘酸っぱい味がして、後からラ
夏、再び店に伺いました。イートインが再開になりました。
イートイン限定のレーヴドシーヌというお菓子を食べました。
お菓子の仕上がりは、花のような形で、下はミントのビスキュイ、
ミント特有の香りとグレープフルーツのムースのほどよい苦味との
果肉も入っているので、食感も楽しく、フルーツの香りが濃厚です
口の中に入れるとすーっとなくなるような感じで、甘みは飾りとし
私は、まさに、真夏にぴったりのお菓子だと感じました。
津田励祐オーナーシェフは、私が学んでいる、辻製菓専門学校の卒
過去に2回渡仏の経験があります。日本のパティスリーの名店・イ
私は、津田シェフは、いろいろなフルーツの甘みと酸味の組み合わ
個性あるお菓子の数々には、どのフルーツが主役かを分かるように
そのことからお店のおすすめの商品は、お客さんがお菓子を通して
お菓子の味わい、お菓子から感じられる喜び、その魅力は素晴らし
ーーーーーーーーーーーーーーーー
呉 昊/ゴ コウ/WU HAO
辻製菓専門学校・製菓技術マネジメント学科2年生
中華人民共和国・河南省出身
河南省4年制大学卒業、文教大学(研究生)
洋菓子の高度技術と知識を学び、将来は、
中国にその素晴らしさを伝えることが夢。